Prima che venga buio - Ramona Fontani, Claudio Del Signore

Prima che venga buio - 
Ramona Fontani, Claudio Del Signore



Dare voce a chi non ne ha. Creare un’allerta sul più grave crimine contro l’umanità, la pedofilia, 
che spesso, purtroppo, si annida proprio all’interno delle famiglie, 
per trovare il coraggio di fermare l’inferno. 
Perché i bambini di oggi saranno gli adulti di domani e spegnerne oggi il sorriso 
non è mai gesto senza conseguenze!
------
Just a voice. A voice for people who haven't. The children, richness of the world. Who have to face against pedophilia, alone, most of times. Too much silence is around this crime against humankind.Together, we can break it. It is just a song. But, together, it could get more than it! 






PRIMA CHE VENGA BUIO 
Dare voce a chi non ne ha. 
Creare un’allerta sul più grave crimine contro l’umanità, 
la pedofilia, che spesso, purtroppo, si annida 
proprio all’interno delle famiglie, 
per trovare il coraggio di fermare l’inferno. 
Perché i bambini di oggi saranno gli adulti di domani 
e spegnerne oggi il sorriso non è mai gesto 
senza conseguenze!
------
Just a voice. A voice for people who haven't. 
The children, richness of the world. 
Who have to face against pedophilia, alone, most of times. 
Too much silence is around this crime against humankind.
Together, we can break it. It is just a song. 
But, together, it could get more than it!


******************************
Mi avresti vista nascere quel giorno, 
entrare piano dentro la tua vita. 
Amarti fino in fondo, tra dolori e fantasia; 
coi miei occhi, dentro l’anima. 
E tu che ci saresti sempre stato: 
tra i prati nelle belle stagioni, con me; 
infinite lotte per guardare i cartoni. 
Prima che venga buio! 
E... tu eri proprio qui: sei andato via da me, 
fratello che non ho! 
Ti riconoscerei dagli occhi e in ogni tua espressione, 
che non vuole andare via... 
che ha consumato gli occhi in una tua fotografia. 
Io ti ritroverò! 
E adesso che sei sempre più lontano, 
ripenso a chi ha rubato la tua vita; 
il tuo vero padre adesso non è 
più un nemico, ma un ricordo, da buttare via. 
E poi per te è arrivato un nuovo giorno 
e sei tornato a vivere davvero. 
I grandi non son grandi, fino a che non sanno amare 
ed è per questo che ti ho perso un’altra volta! 
E ti scopro ancora qui, impresso dentro me, 
Fratello che non ho! 
Ti riconoscerei, dagli occhi 
e in ogni tuo dettaglio ti saprei dipingere. 
E, dentro quell’immagine, ti parlerei di me. 
Io ti ritroverò! 
Perché se solo fosse facile incontrarti ed abbracciarti, 
a metà strada fra l’Inferno e il Paradiso, 
ti darei tutte quell’amore che quel padre ti ha negato 
e quella gioia di un sorriso da bambino: 
ti darei tutto fino all’ultimo respiro, 
anche i miei occhi per guardare verso il cielo


Ti parlerei di me, di quello che non so. 
Mi avresti vista nascere quel giorno, 
entrare piano dentro la tua vita. 
Giocare insieme in quella vecchia foto, 
prima che venga buio....


TRANSLATION
You would have seen my birth, my very slowly entry into your life. I would have love you into the deep, between pain, sorrow and fantasy; with my eyes, into your soul. And you woul have always been there: among the meadows, under the sun; never ending fights for the cartoons when outside it was raining. Before the darkness come! And you were just near me: you went away from me, Brother who I have not! I would recognize you from your eyes and each of your expression, that I cannot erase away, that has spoiled my eyes into a pic of you. I swear, I’ll find you again!
And now, you are much further from me, I think again about who had stolen your whole life; your father now is not your enemy, but just a memory, to throw away. Then, for you a new day has come and you began a new life. Adults are not really grown up till they don’t learn to really love. And for this reason, i lost you another time!
Now, i find out you exactly into myself, impressed as a scar, Brother who i have not! I would recognize you, your eyes in each details, I would paint you and, into that pic, we told about us. I swear, I will find you, again!
If only it was easy to meet us again, halfway between Hell and Heaven, i would give everything your father had stolen you and that joy of a child’s smile. I would give you everything, till the very last of my breath, also my sight to keep your eyes to the sky!
We would chat together, i would ak you about what i don’t know. 
You would have seen my birth, my very slowly entry into your life.
We would play together, into that old pic, till the darkness come.


Commenti